Menu
em

Rede estadual de ensino tem vagas para tradutores e intérpretes de Libras

Na foto, Katherine Fischer, professora bilíngue surda e Jéssica Bonato, intérprete e tradutora de libra Foto: Lucas Fermin/SEED

A Secretaria de Estado da Educação (Seed-PR) informa que continua em vigência o Edital nº 119/2023, que prorroga as contratações em regime especial não só para as funções de professores e pedagogos, mas também para tradutores e intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (TILS).

Tradutores e intérpretes são profissionais essenciais para a inclusão dos estudantes surdos, o que promove um ambiente educacional igualitário e uma educação mais eficaz.

Formação exigida

Para os TILS, a seleção exige formação acadêmica e exame de proficiência, ou seja, a comprovação da fluência em Libras. A comprovação pode ser feita pelos Centros de Apoio ao Surdo e aos Profissionais da Educação de Surdos do Paraná (CAS/PR), pertencentes à Secretaria da Educação. São realizados anualmente exames de proficiência nos CAS com sedes em Curitiba, Francisco Beltrão, Apucarana, Guarapuava, Maringá, Cascavel e Umuarama.

Já as contratações ocorrem por meio de Processo Seletivo Simplificado (PSS), a depender do número de estudantes surdos matriculados nas escolas da rede estadual der ensino.

Para atuar nas salas de recursos multifuncionais da surdez, os professores bilingues, tanto surdos como ouvintes, têm que ter, além de proficiência, também formação superior. Eles são os responsáveis pelo trabalho pedagógico complementar à escolarização, possibilitando aos estudantes surdos acesso e compreensão dos componentes curriculares. Para as salas regulares não é necessária a formação superior, sendo exigida apenas a comprovação da fluência em Libras.

Leia mais: ACIPG e LionsDEV oferecem curso de TI para qualificação de jovens

Participe do grupo e receba as principais notícias da sua região na palma da sua mão.

Entre no grupo Ao entrar você está ciente e de acordo com os termos de uso e privacidade do WhatsApp.
Sair da versão mobile